Tarihi güldürü ve politik dram olan “Hema Hema Jin Elizabeth” iktidar ve güç ilgilerini, kraliçe Elizabeth aracılığı ile erkek hâkim kültürü eleştiriyor.
Bianet’in haberine nazaran, müellif Dario Fo‘nun Türkçe ismi “Neredeyse Bayan: Elizabeth” olan oyununu Kürtçe’ye Dilawer Zeraq çevirdi. Sinemanın direktörlüğünü Berfin Emektar, direktör yardımcılığını Şilan Alagöz yapıyor. Oyunda Avşin Adıgüzel, Rêzan Kaya, Yavuz Akkuzu, Özcan Ateş, Şenay Özbey ve Özkan Şeker rol alıyor. Oyunun dekor tasarımı Başak Özdoğan’a, ışık tasarımı İsmail Dağ’a, afiş tasarımı ise Bahar Demirtaş’a ilişkin.
Amed Kent Tiyatrosu’nun mart ayında pandemi sebebiyle inşaat çalışmaları ertelenen ve haziran ayında tamamlanabilen yeni sahnesi de bu oyun ile açılacak.
Oyun, iktidar kavramını bayan karakter üzerinden anlatıyor
Oyun direktörü Berfin Emektar, Amed Kent Tiyatrosu’nun da pandemi sürecinde başka tüm tiyatrolar üzere olumsuz etkilendiğini söyledi. Hâlâ açılmayan tiyatrolar olduğunu söyleyen Emektar “Yasaklı süreçte inşaatı ve projeleri durdurduk. Sonra çeşitli projelere başvurduk, onlardan cevap gelene kadar kredi çekip inşaata devam ettik. İki aydır orada çalışmaları sürdürüyoruz” dedi.
Emektar, Dario Fo’nun çok bilinmeyen farklı lisanını Kürtçe’ye kazandırmak istediklerini ve iktidar sıkıntısını bayan karakter üzerinden çözümlenmesini farklı bulduklarını anlattı: “Ben de bir bayanım, kimi şeyleri eleştirmeye neden kendimizden başlamayalım ki? Hayata dair çok şeyi eleştirebiliyoruz fakat buradan başlamalıyız.“
Oyunda Elizabeth’in 40 yıl boyunca İngiltere’yi yönetmesine karşın kabul görmediğini vurgulayan Emektar, yüklü olarak bayanlarla çalıştığını anlattı: “Bayan rolünde erkek de var. İtalya’da sergilendiğinde Dario Fo’nun kendisi oynuyor. Bizim oyundaki bayan rolünü Yavuz Akkuzu oynuyor.“
T24